Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(a traquetear)

  • 1 строчить

    строчи́ть
    1. stebi;
    2. перен. разг. stebi.
    * * *
    несов., вин. п., разг.
    1) ( шить) coser vt ( a máquina)
    2) ( писать) dejar correr la pluma
    3) (из пулемёта и т.п.) tabletear vt, traquetear vt
    * * *
    несов., вин. п., разг.
    1) ( шить) coser vt ( a máquina)
    2) ( писать) dejar correr la pluma
    3) (из пулемёта и т.п.) tabletear vt, traquetear vt
    * * *
    v
    1) gener. pespuntar, pespuntear
    2) colloq. (èç ïóëåì¸áà è á. ï.) tabletear, (ïèñàáü) dejar correr la pluma, (øèáü) coser (a máquina), traquetear

    Diccionario universal ruso-español > строчить

  • 2 тарахтеть

    несов. разг.
    1) hacer ruido, traquetear vi, tabletear vi
    2) перен. ( говорить) charlar vi, charlotear vi, cotorrear vi
    * * *
    несов. разг.
    1) hacer ruido, traquetear vi, tabletear vi
    2) перен. ( говорить) charlar vi, charlotear vi, cotorrear vi
    * * *
    v
    colloq. (ãîâîðèáü) charlar, charlotear, cotorrear, hacer ruido, tabletear, traquetear

    Diccionario universal ruso-español > тарахтеть

  • 3 трепать

    трепа́ть
    (изнашивать) taŭzi;
    ♦ его́ тре́плет лихора́дка lin skuas febro;
    \трепаться (изнашиваться) eluziĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)

    трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas

    2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, vi

    трепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)

    3) разг. (одежду, обувь и т.п.) usar vt, ajar vt ( изнашивать); gastar vt; llevar vt ( носить)
    4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt
    5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblar

    его́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre

    6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retortero

    трепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien

    ••

    трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta

    трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)

    трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas

    2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, vi

    трепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)

    3) разг. (одежду, обувь и т.п.) usar vt, ajar vt ( изнашивать); gastar vt; llevar vt ( носить)
    4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt
    5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblar

    его́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre

    6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retortero

    трепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien

    ••

    трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta

    трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi

    * * *
    v
    1) gener. (ïîõëîïúâàáü) golpetear, (тормошить; приводить в беспорядок) tirar, agramar (лён или пеньку), carmenar, erizar (волосы), espadar (лён, коноплю), espadillar (лён, коноплю), rasurar, sacudir (дёргать), tascar (лён, коноплю), zarandear (трясти), desbriznar (ë¸ñ è á. ï.), popar
    2) colloq. (î ëèõîðàäêå è á. ï.) hacer temblar, (îäå¿äó, îáóâü è á. ï.) usar, ajar (изнашивать), escarmenar, gastar, llevar (носить)
    3) liter. (повторять без нужды) traquetear, traer al retortero
    4) eng. agramar (напр., лен), arrepistar (тряпки для бумажной массы)
    5) Col. ripiar (коноплю, лён и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > трепать

  • 4 трясти

    тряс||ти́
    1. skui;
    2. (бить в ознобе) skui;
    его́ \трястиёт лихора́дка lin skuas febro;
    3. безл. \трястиёт (в трамвае и т. п.) estas skuiĝe;
    \трястити́сь 1. (при езде) skuiĝi;
    2. (от холода и т. п.) tremi.
    * * *
    (1 ед. трясу́) несов.
    1) вин. п., твор. п. sacudir vt; zarandear vt ( встряхивать)

    трясти́ голово́й — sacudir la cabeza

    трясти́ кому́-либо ру́ку — agitar la mano a alguien estrechándosela

    2) ( при езде) traquear vi, traquetear vt
    3) вин. п. ( вызывать дрожь) hacer temblar

    её трясёт лихора́дка — tiembla de fiebre

    его́ трясёт от хо́лода безл.está tiritando de frío

    его́ трясёт от стра́ха — tiembla de miedo

    * * *
    (1 ед. трясу́) несов.
    1) вин. п., твор. п. sacudir vt; zarandear vt ( встряхивать)

    трясти́ голово́й — sacudir la cabeza

    трясти́ кому́-либо ру́ку — agitar la mano a alguien estrechándosela

    2) ( при езде) traquear vi, traquetear vt
    3) вин. п. ( вызывать дрожь) hacer temblar

    её трясёт лихора́дка — tiembla de fiebre

    его́ трясёт от хо́лода безл.está tiritando de frío

    его́ трясёт от стра́ха — tiembla de miedo

    * * *
    v
    gener. (âúçúâàáü äðî¿ü) hacer temblar, (ïðè åçäå) traquear, ir saltando (por los vaivenes del vehìculo), menear, temblar, tiritar (de frìo), traquetear, zarandear (встряхивать), blandir, remecer, sacudir, zalear, blandear

    Diccionario universal ruso-español > трясти

  • 5 швырять

    швыря́ть
    1. (бросать) ĵeti;
    2. (выбрасывать вон) elĵeti;
    ♦ \швырять деньга́ми malŝpari monon;
    \швыряться разг. ĵeti;
    ♦ \швыряться деньга́ми malŝpari monon, disipi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. твор. п. echar vt, tirar vt, lanzar vt, arrojar vt
    2) безл. ( сильно качать) traquetear vt, sacudir vt
    3) (выбрасывать, выкидывать) tirar fuera
    4) ( разбрасывать) derrochar vt, disipar vt
    ••

    швыря́ть (де́ньги) деньга́ми — derrochar el dinero, despilfarrar vt, malgastar vt

    швыря́ть де́ньги на ве́тер разг. — arrojar (tirar) el dinero por la ventana, estar mal con su dinero

    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. твор. п. echar vt, tirar vt, lanzar vt, arrojar vt
    2) безл. ( сильно качать) traquetear vt, sacudir vt
    3) (выбрасывать, выкидывать) tirar fuera
    4) ( разбрасывать) derrochar vt, disipar vt
    ••

    швыря́ть (де́ньги) деньга́ми — derrochar el dinero, despilfarrar vt, malgastar vt

    швыря́ть де́ньги на ве́тер разг. — arrojar (tirar) el dinero por la ventana, estar mal con su dinero

    * * *
    v
    1) gener. (выбрасывать, выкидывать) tirar fuera, (ðàçáðàñúâàáü) derrochar, (ñèëüñî êà÷àáü) traquetear, alanzar, arrojar, asestar (чем-л.), desbarrar, disipar, echar, lanzar, pelotear, sacudir, tirar, abalanzar
    2) colloq. encajar
    3) mexic. aventar, avientar

    Diccionario universal ruso-español > швырять

  • 6 застрекотать

    сов.
    1) (о насекомых, птицах и т.п.) comenzar a chirriar
    2) (о пулемёте, моторе и т.п.) traquetear vi, tabletear vi
    3) разг. ( быстро заговорить) comenzar a cotorrear (a picotear)
    * * *
    v
    1) gener. (î ñàñåêîìúõ, ïáèöàõ è á. ï.) comenzar a chirriar, (î ïóëåì¸áå, ìîáîðå è á. ï.) traquetear, tabletear

    Diccionario universal ruso-español > застрекотать

  • 7 застрочить

    I сов., вин. п.
    ( зашить) pespuntear vt; coser a máquina
    II сов. разг.
    2) ( начать быстро писать) dejar correr la pluma
    3) ( из пулемёта) comenzar a tabletear (a traquetear)
    * * *
    v
    1) gener. (çàøèáü) pespuntear, coser a máquina
    2) colloq. (èç ïóëåì¸áà) comenzar a tabletear (a traquetear), (ñà÷àáü áúñáðî ïèñàáü) dejar correr la pluma, (ñà÷àáü ñáðî÷èáü ñà øâåìñîì ìàøèñêå) comenzar a coser a máquina

    Diccionario universal ruso-español > застрочить

  • 8 затарахтеть

    сов. разг.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > затарахтеть

  • 9 зачастить

    зачасти́ть
    veni (или viziti) ofte, frekventi.
    * * *
    сов. разг.
    1) empezar a frecuentar, frecuentar vt, visitar con frecuencia
    2) ( о дожде) hacerse más frecuente

    дождь зачасти́л — la lluvia se hizo más frecuente

    3) (о пулемёте и т.п.) empezar a traquetear (a tabletear)
    4) (вин. п.) (о ритме и т.п.) acelerar vt
    * * *
    v
    colloq. (î äî¿äå) hacerse más frecuente, (î ïóëåì¸áå è á. ï.) empezar a traquetear (a tabletear), (î ðèáìå è á. ï.) acelerar, comenzar a hablar con rapidez, empezar a frecuentar, frecuentar, visitar con frecuencia

    Diccionario universal ruso-español > зачастить

  • 10 стрекотать

    стрекота́ть
    ĉirpi, grinci, pigokrii.
    * * *
    несов.
    1) (о насекомых, птицах и т.п.) chirriar vi
    2) (о пулемёте, моторе и т.п.) traquetear vi, tabletear vi
    3) разг. ( быстро говорить) cotorrear vi, picotear vi
    * * *
    v
    1) gener. (î ñàñåêîìúõ, ïáèöàõ è á. ï.) chirriar, (î ïóëåì¸áå, ìîáîðå è á. ï.) traquetear, tabletear
    2) colloq. (áúñáðî ãîâîðèáü) cotorrear, picotear

    Diccionario universal ruso-español > стрекотать

  • 11 такать

    I несов. разг.
    ( о механизмах) tabletear vi, traquetear vi
    II несов. прост.
    hacer coro, decir amén a todo
    * * *
    v
    1) colloq. (о механизмах) tabletear, (о механизмах) traquetear
    2) simpl. decir amén a todo, hacer coro

    Diccionario universal ruso-español > такать

  • 12 тарабанить

    несов. разг.
    hacer ruido, traquetear vi
    * * *
    v
    colloq. hacer ruido, traquetear

    Diccionario universal ruso-español > тарабанить

  • 13 трястись

    1) temblar (непр.) vi; tiritar vi ( de frío)

    трясти́сь в лихора́дке — temblar de fiebre, tener escalofríos

    трясти́сь от сме́ха — desternillarse de risa

    2) ( при езде) traquear vi, traquetear vt; ir saltando ( por los vaivenes del vehículo)
    ••

    трясти́сь над ка́ждой копе́йкой разг. — escatimar cada céntimo (cada centavo), temblar por cada céntimo; estrujar el dinero

    у него́ поджи́лки трясу́тся — le tiemblan los pies (las carnes)

    * * *
    1) temblar (непр.) vi; tiritar vi ( de frío)

    трясти́сь в лихора́дке — temblar de fiebre, tener escalofríos

    трясти́сь от сме́ха — desternillarse de risa

    2) ( при езде) traquear vi, traquetear vt; ir saltando ( por los vaivenes del vehículo)
    ••

    трясти́сь над ка́ждой копе́йкой разг. — escatimar cada céntimo (cada centavo), temblar por cada céntimo; estrujar el dinero

    у него́ поджи́лки трясу́тся — le tiemblan los pies (las carnes)

    * * *
    v
    1) gener. temblar, tiritar (от холода, озноба, страха), titiritar (от холода, озноба, страха), tremer
    2) colloq. tartalear

    Diccionario universal ruso-español > трястись

  • 14 горохом рассыпаться

    1) traquetear vi; castañetear vi
    * * *
    1) traquetear vi; castañetear vi

    Diccionario universal ruso-español > горохом рассыпаться

  • 15 горохом сыпать

    1) traquetear vi; castañetear vi
    * * *
    1) traquetear vi; castañetear vi

    Diccionario universal ruso-español > горохом сыпать

  • 16 вертеть

    верте́ть
    turni;
    \вертеться turniĝi;
    ♦ \вертеться на языке́ esti sur pinto de la lango.
    * * *
    несов.
    1) ( вращать) voltear vt; dar vueltas, hacer girar
    2) вин. п., твор. п., разг. dar vueltas

    верте́ть что́-либо в рука́х — manejar entre los dedos

    3) перен. разг. ( кем-либо) manejar vt, mangonear vt; hacer lo que se quiere (con)
    * * *
    несов.
    1) ( вращать) voltear vt; dar vueltas, hacer girar
    2) вин. п., твор. п., разг. dar vueltas

    верте́ть что́-либо в рука́х — manejar entre los dedos

    3) перен. разг. ( кем-либо) manejar vt, mangonear vt; hacer lo que se quiere (con)
    * * *
    v
    1) gener. (беспокойно поворачиваться) dar vueltas, (âðà¡àáüñà) girar, andar con rodeos, andarse por las ramas, hacer girar, moverse, remolinar, revolver, rodear (что-л.), torcer, traquetear, voltear, voltejear
    2) colloq. (возвращаться к тому же - о разговоре и т. п.) girar, (постоянно где-л. находиться, мешать) estar metido (en alguna parte), dar vueltas
    3) liter. (êåì-ë.) manejar, hacer lo que se quiere (con), mangonear

    Diccionario universal ruso-español > вертеть

  • 17 взбалтывать

    взба́лтывать
    см. взболта́ть.
    * * *
    несов.

    пе́ред употребле́нием взба́лтывать — agítese antes de usarse

    * * *
    несов.

    пе́ред употребле́нием взба́лтывать — agítese antes de usarse

    * * *
    v
    1) gener. bazucar, bazuquear, mover, traquetear, agitar
    2) eng. mecer

    Diccionario universal ruso-español > взбалтывать

  • 18 ощупывать

    ощу́п||ать, \ощупыватьывать
    palpi.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. sobar, tentalear, tentar, palpar
    2) colloq. traquetear
    3) liter. tocar
    4) mexic. tamalear

    Diccionario universal ruso-español > ощупывать

  • 19 трахаться

    2) груб. прост. joderse, copularse
    * * *
    v
    1) gener. (груб.) joder
    2) rude.expr. follar
    3) mexic. traquetear, chingar(совокупляться)

    Diccionario universal ruso-español > трахаться

  • 20 трогать рукой

    v
    1) colloq. traquetear
    2) mexic. tamalear

    Diccionario universal ruso-español > трогать рукой

См. также в других словарях:

  • traquetear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: traquetear traqueteando traqueteado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. traqueteo traqueteas traquetea… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • traquetear — (De traque). 1. tr. Mover o agitar algo de una parte a otra. Se usa especialmente hablando de los líquidos. 2. coloq. Frecuentar, manejar mucho algo. 3. intr. Hacer ruido, estruendo o estrépito …   Diccionario de la lengua española

  • traquetear — ► verbo intransitivo 1 Producir una cosa ruido al moverse: ■ el autobús es tan viejo que traquetea sin parar. SINÓNIMO traquear ► verbo transitivo 2 Mover con insistencia una cosa, en especial un líquido. SINÓNIMO agitar 3 Usar una cosa con… …   Enciclopedia Universal

  • traquetear — {{#}}{{LM SynT39414}}{{〓}} {{CLAVE T38454}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}traquetear{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = vibrar • agitarse • sacudirse • zarandearse {{#}}{{LM T38454}}{{〓}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • traquetear — transitivo bazuquear. Traquetear pone el acento en el ruido que produce el movimiento de una cosa, especialmente del tren. * * * Sinónimos: ■ zarandear, sacudir, agitar, mover …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • traquetear — pop. Igual que Traquear …   Diccionario Lunfardo

  • traquetear — Hacer ruido, estruendo. Mover o agitar una cosa de una parte a otra …   Diccionario Castellano

  • traquear — ► verbo intransitivo 1 Hacer ruido una cosa al moverse: ■ el coche traquea en el camino pedregoso. SINÓNIMO traquetear ► verbo transitivo 2 Mover o agitar una cosa, en especial un líquido. SINÓNIMO traquetear * * * traquear …   Enciclopedia Universal

  • traqueteo — ► sustantivo masculino 1 Sacudidas breves y continuas de un medio de transporte en marcha, que producen un ruido constante: ■ el traqueteo del tren no me dejó dormir. 2 Ruido producido por el movimiento reiterado de una persona o cosa: ■ menudo… …   Enciclopedia Universal

  • zangolotear — ► verbo transitivo/ pronominal 1 coloquial Mover una cosa de forma continua: ■ el viento zangolotea las hojas de los árboles; la barca se zangoloteaba por el fuerte oleaje. TAMBIÉN zangotear SINÓNIMO zarandear ► verbo intransitivo 2 …   Enciclopedia Universal

  • bazuquear — transitivo traquetear. * * * Sinónimos: ■ agitar, menear, bazucar, sacudir, revolver, traquetear Antónimos: ■ aquietar, parar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»